# English/Canada translation of evolution-data-server.
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# This file is distributed under the same licence as the evolution-data-server package.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
# 
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 00:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 13:04-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:533
#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2210
#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:478
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."

#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:535
#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2169
#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2189
#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2208
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3587
#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:480
msgid "Searching..."
msgstr "Searching..."

#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2493
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3735
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "Downloading contacts (%d)... "

#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2642
#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2809
#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2845
#, c-format
msgid "Updating contacts cache (%d)... "
msgstr "Updating contacts cache (%d)... "

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:684
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "Using Distinguished Name (DN)"

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:687
msgid "Using Email Address"
msgstr "Using Email Address"

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:873
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Reconnecting to LDAP server..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1441
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Adding contact to LDAP server..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1575
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Removing contact from LDAP server..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1857
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Modifying contact from LDAP server..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3463
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Receiving LDAP search results..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3609
msgid "Error performing search"
msgstr "Error performing search"

#. translators: the placeholders will be filled by
#. * function names, e.g.
#. * "e_book_add_contact" on book before
#. * "e_book_open
#: addressbook/libebook/e-book.c:257 addressbook/libebook/e-book.c:261
#: addressbook/libebook/e-book.c:473 addressbook/libebook/e-book.c:477
#: addressbook/libebook/e-book.c:618 addressbook/libebook/e-book.c:622
#: addressbook/libebook/e-book.c:711 addressbook/libebook/e-book.c:715
#: addressbook/libebook/e-book.c:1029 addressbook/libebook/e-book.c:1034
#: addressbook/libebook/e-book.c:1221 addressbook/libebook/e-book.c:1225
#: addressbook/libebook/e-book.c:1382 addressbook/libebook/e-book.c:1386
#: addressbook/libebook/e-book.c:1595 addressbook/libebook/e-book.c:1599
#: addressbook/libebook/e-book.c:1836 addressbook/libebook/e-book.c:1840
#: addressbook/libebook/e-book.c:2076 addressbook/libebook/e-book.c:2080
#: addressbook/libebook/e-book.c:2292 addressbook/libebook/e-book.c:2296
#: addressbook/libebook/e-book.c:3392
#, c-format
msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
msgstr "\"%s\" on book before \"%s\""

#: addressbook/libebook/e-book.c:270 addressbook/libebook/e-book.c:486
#: addressbook/libebook/e-book.c:631 addressbook/libebook/e-book.c:724
#: addressbook/libebook/e-book.c:1044 addressbook/libebook/e-book.c:1235
#: addressbook/libebook/e-book.c:1396 addressbook/libebook/e-book.c:1608
#: addressbook/libebook/e-book.c:1849 addressbook/libebook/e-book.c:2090
#: addressbook/libebook/e-book.c:2305 addressbook/libebook/e-book.c:2641
#: addressbook/libebook/e-book.c:2847
msgid "book busy"
msgstr "book busy"

#: addressbook/libebook/e-book.c:303 addressbook/libebook/e-book.c:307
#: addressbook/libebook/e-book.c:519 addressbook/libebook/e-book.c:523
#: addressbook/libebook/e-book.c:660 addressbook/libebook/e-book.c:664
#: addressbook/libebook/e-book.c:753 addressbook/libebook/e-book.c:757
#: addressbook/libebook/e-book.c:1073 addressbook/libebook/e-book.c:1076
#: addressbook/libebook/e-book.c:1267 addressbook/libebook/e-book.c:1270
#: addressbook/libebook/e-book.c:1425 addressbook/libebook/e-book.c:1429
#: addressbook/libebook/e-book.c:1644 addressbook/libebook/e-book.c:1648
#: addressbook/libebook/e-book.c:1896 addressbook/libebook/e-book.c:1900
#: addressbook/libebook/e-book.c:2122 addressbook/libebook/e-book.c:2126
#: addressbook/libebook/e-book.c:2333 addressbook/libebook/e-book.c:2337
#: addressbook/libebook/e-book.c:2582 addressbook/libebook/e-book.c:2669
#: addressbook/libebook/e-book.c:2673 addressbook/libebook/e-book.c:2875
#: addressbook/libebook/e-book.c:2879 addressbook/libebook/e-book.c:3401
#, c-format
msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
msgstr "CORBA exception making \"%s\" call"

#: addressbook/libebook/e-book.c:2563
#, c-format
msgid "%s: there is no current operation"
msgstr "%s: there is no current operation"

#: addressbook/libebook/e-book.c:2598
#, c-format
msgid "%s: couldn't cancel"
msgstr "%s: could not cancel"

#: addressbook/libebook/e-book.c:2627 addressbook/libebook/e-book.c:2631
#, c-format
msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
msgstr "\"%s\" on book after \"%s\""

#: addressbook/libebook/e-book.c:2697
#, c-format
msgid "%s: cancelled"
msgstr "%s: cancelled"

#: addressbook/libebook/e-book.c:3258
#, c-format
msgid "%s: Invalid source."
msgstr "%s: Invalid source."

#: addressbook/libebook/e-book.c:3266 addressbook/libebook/e-book.c:3330
#, c-format
msgid "%s: no factories available for uri `%s'"
msgstr "%s: no factories available for URI `%s'"

#: addressbook/libebook/e-book.c:3278
#, c-format
msgid "%s: Could not create EBookListener"
msgstr "%s: Could not create EBookListener"

#: addressbook/libebook/e-book.c:3541
#, c-format
msgid "%s: there was no self contact uid stored in gconf"
msgstr "%s: there was no self contact UID stored in gconf"

#: addressbook/libebook/e-book.c:3671
#, c-format
msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgstr "%s: there was no source for UID `%s' stored in gconf."

#: addressbook/libebook/e-contact.c:102
msgid "Unique ID"
msgstr "Unique ID"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:103
msgid "File Under"
msgstr "File Under"

#. Name fields
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
#: addressbook/libebook/e-contact.c:109
msgid "Full Name"
msgstr "Full Name"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:110
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:111
msgid "Given Name"
msgstr "Given Name"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:112
msgid "Family Name"
msgstr "Family Name"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:113
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:114
msgid "Name or Org"
msgstr "Name or Org"

#. Address fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:117
msgid "Address List"
msgstr "Address List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:118
msgid "Home Address"
msgstr "Home Address"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:119
msgid "Work Address"
msgstr "Work Address"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:120
msgid "Other Address"
msgstr "Other Address"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:122
msgid "Home Address Label"
msgstr "Home Address Label"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:123
msgid "Work Address Label"
msgstr "Work Address Label"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:124
msgid "Other Address Label"
msgstr "Other Address Label"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:126
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Assistant Phone"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:127
msgid "Business Phone"
msgstr "Business Phone"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:128
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Business Phone 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:129
msgid "Business Fax"
msgstr "Business Fax"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:130
msgid "Callback Phone"
msgstr "Callback Phone"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:131
msgid "Car Phone"
msgstr "Car Phone"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:132
msgid "Company Phone"
msgstr "Company Phone"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:133
msgid "Home Phone"
msgstr "Home Phone"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:134
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Home Phone 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:135
msgid "Home Fax"
msgstr "Home Fax"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:136
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:137
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobile Phone"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:138
msgid "Other Phone"
msgstr "Other Phone"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:139
msgid "Other Fax"
msgstr "Other Fax"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:140
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:141
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primary Phone"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:142
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:143
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:144
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#. Email fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:147
msgid "Email List"
msgstr "Email List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:148
msgid "Email 1"
msgstr "Email 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:149
msgid "Email 2"
msgstr "Email 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:150
msgid "Email 3"
msgstr "Email 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:151
msgid "Email 4"
msgstr "Email 4"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:152
msgid "Mailer"
msgstr "Mailer"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:153
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "Wants HTML Mail"

#. Instant messaging fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:156
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "AIM Screen Name List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:157
msgid "GroupWise Id List"
msgstr "GroupWise ID List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:158
msgid "Jabber Id List"
msgstr "Jabber ID List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:159
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "Yahoo! Screen Name List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:160
msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "MSN Screen Name List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:161
msgid "ICQ Id List"
msgstr "ICQ ID List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:163
msgid "AIM Home Screen Name 1"
msgstr "AIM Home Screen Name 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:164
msgid "AIM Home Screen Name 2"
msgstr "AIM Home Screen Name 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:165
msgid "AIM Home Screen Name 3"
msgstr "AIM Home Screen Name 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:166
msgid "AIM Work Screen Name 1"
msgstr "AIM Work Screen Name 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:167
msgid "AIM Work Screen Name 2"
msgstr "AIM Work Screen Name 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:168
msgid "AIM Work Screen Name 3"
msgstr "AIM Work Screen Name 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:169
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
msgstr "GroupWise Home Screen Name 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:170
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
msgstr "GroupWise Home Screen Name 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:171
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
msgstr "GroupWise Home Screen Name 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:172
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
msgstr "GroupWise Work Screen Name 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:173
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
msgstr "GroupWise Work Screen Name 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:174
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
msgstr "GroupWise Work Screen Name 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:175
msgid "Jabber Home Id 1"
msgstr "Jabber Home ID 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:176
msgid "Jabber Home Id 2"
msgstr "Jabber Home ID 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:177
msgid "Jabber Home Id 3"
msgstr "Jabber Home ID 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:178
msgid "Jabber Work Id 1"
msgstr "Jabber Work ID 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:179
msgid "Jabber Work Id 2"
msgstr "Jabber Work ID 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:180
msgid "Jabber Work Id 3"
msgstr "Jabber Work ID 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:181
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
msgstr "Yahoo! Home Screen Name 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:182
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
msgstr "Yahoo! Home Screen Name 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:183
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
msgstr "Yahoo! Home Screen Name 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:184
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
msgstr "Yahoo! Work Screen Name 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:185
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
msgstr "Yahoo! Work Screen Name 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:186
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
msgstr "Yahoo! Work Screen Name 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:187
msgid "MSN Home Screen Name 1"
msgstr "MSN Home Screen Name 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:188
msgid "MSN Home Screen Name 2"
msgstr "MSN Home Screen Name 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:189
msgid "MSN Home Screen Name 3"
msgstr "MSN Home Screen Name 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:190
msgid "MSN Work Screen Name 1"
msgstr "MSN Work Screen Name 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:191
msgid "MSN Work Screen Name 2"
msgstr "MSN Work Screen Name 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:192
msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "MSN Work Screen Name 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:193
msgid "ICQ Home Id 1"
msgstr "ICQ Home ID 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:194
msgid "ICQ Home Id 2"
msgstr "ICQ Home ID 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:195
msgid "ICQ Home Id 3"
msgstr "ICQ Home ID 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:196
msgid "ICQ Work Id 1"
msgstr "ICQ Work ID 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:197
msgid "ICQ Work Id 2"
msgstr "ICQ Work ID 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:198
msgid "ICQ Work Id 3"
msgstr "ICQ Work ID 3"

#. Organizational fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:201
msgid "Organization"
msgstr "Organization"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:202
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organizational Unit"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:203
msgid "Office"
msgstr "Office"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:205
msgid "Title"
msgstr "Title"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:206
msgid "Role"
msgstr "Role"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:207
msgid "Manager"
msgstr "Manager"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:208
msgid "Assistant"
msgstr "Assistant"

#. Web fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:211
msgid "Homepage URL"
msgstr "Homepage URL"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:212
msgid "Weblog URL"
msgstr "Weblog URL"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:213
msgid "Video Conferencing URL"
msgstr "Video Conferencing URL"

#. Photo/Logo
#: addressbook/libebook/e-contact.c:216
msgid "Photo"
msgstr "Photo"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:217
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#. Security fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:220
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "X.509 Certificate"

#. Contact categories
#: addressbook/libebook/e-contact.c:223
msgid "Category List"
msgstr "Category List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:224
#: libedataserverui/e-categories-dialog.c:397
msgid "Categories"
msgstr "Categories"

#. Collaboration fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:227
msgid "Calendar URI"
msgstr "Calendar URI"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:228
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "Free/Busy URL"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:229
msgid "ICS Calendar"
msgstr "ICS Calendar"

#. Misc fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:232
msgid "Spouse's Name"
msgstr "Spouse's Name"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:233
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:235
msgid "Birth Date"
msgstr "Birth Date"

#. Add default categories only if gconf doesn't contain any category list
#. Make sure we have all categories
#: addressbook/libebook/e-contact.c:236
#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:453
#: libedataserver/e-categories.c:237
msgid "Anniversary"
msgstr "Anniversary"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:238
msgid "List"
msgstr "List"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:239
msgid "List Show Addresses"
msgstr "List Show Addresses"

#. Last modified time
#: addressbook/libebook/e-contact.c:242
msgid "Last Revision"
msgstr "Last Revision"

#. URI of the book to which the contact belongs to
#: addressbook/libebook/e-contact.c:244
msgid "Book URI"
msgstr "Book URI"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:1232
#: addressbook/libebook/e-destination.c:751
msgid "Unnamed List"
msgstr "Unnamed List"

#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:455
#: libedataserver/e-categories.c:238
msgid "Birthday"
msgstr "Birthday"

#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:481
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "Birthday: %s"

#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:505
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "Anniversary: %s"

#: calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:193
msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
msgstr "Can't save calendar data: Malformed URI."

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:889
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1425
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "Reply Requested: by "

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:894
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1430
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "Reply Requested: When convenient"

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:184
#, c-format
msgid "Loading %s items"
msgstr "Loading %s items"

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:708
#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:254
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:764
msgid "Invalid server URI"
msgstr "Invalid server URI"

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:780
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:789
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:871
#: calendar/libecal/e-cal.c:5095
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:890
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:910
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:938
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:518
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:533
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:575
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1077
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:178
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed"

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:830
msgid "Could not create thread for getting deltas"
msgstr "Could not create thread for getting deltas"

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:855
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1098
#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:496
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:444
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Could not create cache file"

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:865
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Could not create thread for populating cache"

#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:241
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "Redirected to Invalid URI"

#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:265
msgid "Bad file format."
msgstr "Bad file format."

#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:271
msgid "Not a calendar."
msgstr "Not a calendar."

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:140
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "Could not retrieve weather data"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:194
msgid "Fair"
msgstr "Fair"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:195
msgid "Snow showers"
msgstr "Snow showers"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:196
msgid "Snow"
msgstr "Snow"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:197
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Partly cloudy"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:198
msgid "Smoke"
msgstr "Smoke"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:199
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Thunderstorms"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:200
msgid "Cloudy"
msgstr "Cloudy"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:201
msgid "Drizzle"
msgstr "Drizzle"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:202
msgid "Sunny"
msgstr "Sunny"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:203
msgid "Dust"
msgstr "Dust"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:204
msgid "Clear"
msgstr "Clear"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:205
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Mostly cloudy"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:206
msgid "Windy"
msgstr "Windy"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:207
msgid "Rain showers"
msgstr "Rain showers"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:208
msgid "Foggy"
msgstr "Foggy"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:209
msgid "Rain/snow mixed"
msgstr "Rain/snow mixed"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:210
msgid "Sleet"
msgstr "Sleet"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:211
msgid "Very hot/humid"
msgstr "Very hot/humid"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:212
msgid "Blizzard"
msgstr "Blizzard"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:213
msgid "Freezing rain"
msgstr "Freezing rain"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214
msgid "Haze"
msgstr "Haze"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:215
msgid "Blowing snow"
msgstr "Blowing snow"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:216
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Freezing drizzle"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:217
msgid "Very cold/wind chill"
msgstr "Very cold/wind chill"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:218
msgid "Rain"
msgstr "Rain"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:228
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:236
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:238
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:245
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Weather: Sunny"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:229
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:230
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Weather: Snow"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:231
msgid "Weather: Partly Cloudy"
msgstr "Weather: Partly Cloudy"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:232
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:237
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:242
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Weather: Foggy"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:233
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Weather: Thunderstorms"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:234
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:239
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Weather: Cloudy"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:235
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:241
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:243
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:244
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
msgid "Weather: Rain"
msgstr "Weather: Rain"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:327
#, c-format
msgid "%.1f°C - %s"
msgstr "%.1f°C - %s"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:329
#, c-format
msgid "%.1f°F - %s"
msgstr "%.1f°F - %s"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:332
#, c-format
msgid "%.1f/%.1f°C - %s"
msgstr "%.1f/%.1f°C - %s"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:334
#, c-format
msgid "%.1f/%.1f°F - %s"
msgstr "%.1f/%.1f°F - %s"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:340
#, c-format
msgid "%d%% chance of precipitation\n"
msgstr "%d%% chance of precipitation\n"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:347
#, c-format
msgid "%.1fcm snow\n"
msgstr "%.1fcm snow\n"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:349
#, c-format
msgid "%.1fin snow\n"
msgstr "%.1fin snow\n"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:352
#, c-format
msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
msgstr "%.1f-%.1fcm snow\n"

#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:354
#, c-format
msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
msgstr "%.1f-%.1fin snow\n"

#: calendar/libecal/e-cal-component.c:1322
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Untitled appointment"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4026
msgid "1st"
msgstr "1st"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4027
msgid "2nd"
msgstr "2nd"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4028
msgid "3rd"
msgstr "3rd"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4029
msgid "4th"
msgstr "4th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4030
msgid "5th"
msgstr "5th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4031
msgid "6th"
msgstr "6th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4032
msgid "7th"
msgstr "7th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4033
msgid "8th"
msgstr "8th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4034
msgid "9th"
msgstr "9th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4035
msgid "10th"
msgstr "10th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4036
msgid "11th"
msgstr "11th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4037
msgid "12th"
msgstr "12th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
msgid "13th"
msgstr "13th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
msgid "14th"
msgstr "14th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
msgid "15th"
msgstr "15th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
msgid "16th"
msgstr "16th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
msgid "17th"
msgstr "17th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
msgid "18th"
msgstr "18th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
msgid "19th"
msgstr "19th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
msgid "20th"
msgstr "20th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
msgid "21st"
msgstr "21st"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
msgid "22nd"
msgstr "22nd"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
msgid "23rd"
msgstr "23rd"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
msgid "24th"
msgstr "24th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
msgid "25th"
msgstr "25th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
msgid "26th"
msgstr "26th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
msgid "27th"
msgstr "27th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
msgid "28th"
msgstr "28th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
msgid "29th"
msgstr "29th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
msgid "30th"
msgstr "30th"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
msgid "31st"
msgstr "31st"

#: calendar/libecal/e-cal-util.c:680 calendar/libecal/e-cal-util.c:708
msgid "High"
msgstr "High"

#: calendar/libecal/e-cal-util.c:682 calendar/libecal/e-cal-util.c:710
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: calendar/libecal/e-cal-util.c:684 calendar/libecal/e-cal-util.c:712
msgid "Low"
msgstr "Low"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/libecal/e-cal-util.c:706
msgid "Undefined"
msgstr "Undefined"

#. FIXME: Try to get the parent uri so that we dont have to ask the password again
#: calendar/libecal/e-cal.c:1662
#, c-format
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "Enter password for %s to enable proxy for user %s"

#: calendar/libecal/e-cal.c:1665 libedataserverui/e-book-auth-util.c:192
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Enter password for %s (user %s)"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5067
msgid "Invalid argument"
msgstr "Invalid argument"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5069
msgid "Backend is busy"
msgstr "Backend is busy"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5071
msgid "Repository is offline"
msgstr "Repository is offline"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5073
msgid "No such calendar"
msgstr "No such calendar"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5075 servers/groupwise/e-gw-connection.c:167
msgid "Object not found"
msgstr "Object not found"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5077 servers/groupwise/e-gw-connection.c:161
msgid "Invalid object"
msgstr "Invalid object"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5079
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI not loaded"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5081
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI already loaded"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5083 servers/exchange/storage/e-storage.c:572
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission denied"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5085 servers/groupwise/e-gw-connection.c:169
msgid "Unknown User"
msgstr "Unknown User"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5087
msgid "Object ID already exists"
msgstr "Object ID already exists"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5089
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocol not supported"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5091
msgid "Operation has been cancelled"
msgstr "Operation has been canceled"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5093
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Could not cancel operation"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5097
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
msgid "Authentication required"
msgstr "Authentication required"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5099
msgid "A CORBA exception has occurred"
msgstr "A CORBA exception has occurred"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5101
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:212
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:310
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:410
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:376
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
#: servers/exchange/storage/e-storage.c:586
#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:175
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"

#: calendar/libecal/e-cal.c:5103 servers/exchange/storage/e-storage.c:554
msgid "No error"
msgstr "No error"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:65
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:576
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:769
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:796
#, c-format
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "\"%s\" expects no arguments"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:98
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:208
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:250
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:286
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "\"%s\" expects one argument"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:104
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:111
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:292
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:520
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "\"%s\" expects the first argument to be a string"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:119
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:158
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:359
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:514
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:608
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "\"%s\" expects two arguments"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:214
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:256
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:365
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:614
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:840
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:172
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "\"%s\" expects the second argument to be an integer"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:373
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:622
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:528
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "\"%s\" expects the second argument to be a string"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:548
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
"\"description\", or \"location\""
msgstr ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
"\"description\", or \"location\""

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:671
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "\"%s\" expects at least one argument"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:685
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
"be a boolean false (#f)"
msgstr ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
"be a boolean false (#f)"

#: camel/camel-cipher-context.c:102
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Signing is not supported by this cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:128
msgid "Signing message"
msgstr "Signing message"

#: camel/camel-cipher-context.c:145
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Verifying is not supported by this cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:171
msgid "Verifying message"
msgstr "Verifying message"

#: camel/camel-cipher-context.c:189
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Encryption is not supported by this cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:215
msgid "Encrypting message"
msgstr "Encrypting message"

#: camel/camel-cipher-context.c:232
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Decryption is not supported by this cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:254
msgid "Decrypting message"
msgstr "Decrypting message"

#: camel/camel-cipher-context.c:271
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "You may not import keys with this cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:301
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "You may not export keys with this cipher"

#: camel/camel-data-cache.c:134
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Unable to create cache path"

#: camel/camel-data-cache.c:376
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Could not remove cache entry: %s: %s"

#: camel/camel-disco-diary.c:195
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
"reconnect to the network."
msgstr ""
"Could not write log entry: %s\n"
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
"reconnect to the network."

#: camel/camel-disco-diary.c:258
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
"Could not open `%s':\n"
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."

#: camel/camel-disco-diary.c:294
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Resynchronizing with server"

#: camel/camel-disco-folder.c:42 camel/camel-offline-folder.c:51
msgid "Copy folder content locally for offline operation"
msgstr "Copy folder content locally for offline operation"

#: camel/camel-disco-folder.c:104 camel/camel-offline-folder.c:110
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr "Downloading new messages for offline mode"

#: camel/camel-disco-folder.c:467
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "Preparing folder '%s' for offline"

#: camel/camel-disco-store.c:395
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1275
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2944
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "You must be working online to complete this operation"

#: camel/camel-exception.c:308
msgid "No description available"
msgstr "No description available"

#: camel/camel-filter-driver.c:701 camel/camel-filter-search.c:523
#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
msgstr "Failed to create pipe to '%s': %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:745
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "Failed to create child process '%s': %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:788
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "Invalid message stream received from %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:977 camel/camel-filter-driver.c:986
msgid "Syncing folders"
msgstr "Syncing folders"

#: camel/camel-filter-driver.c:1075 camel/camel-filter-driver.c:1453
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Error parsing filter: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:1084 camel/camel-filter-driver.c:1462
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Error executing filter: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:1151
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Unable to open spool folder"

#: camel/camel-filter-driver.c:1160
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Unable to process spool folder"

#: camel/camel-filter-driver.c:1175
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Getting message %d (%d%%)"

#: camel/camel-filter-driver.c:1179
msgid "Cannot open message"
msgstr "Cannot open message"

#: camel/camel-filter-driver.c:1180 camel/camel-filter-driver.c:1192
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Failed on message %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:1206 camel/camel-filter-driver.c:1297
msgid "Syncing folder"
msgstr "Syncing folder"

#: camel/camel-filter-driver.c:1210 camel/camel-filter-driver.c:1302
msgid "Complete"
msgstr "Complete"

#: camel/camel-filter-driver.c:1267
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Getting message %d of %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:1282
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Failed at message %d of %d"

#: camel/camel-filter-search.c:136
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "Failed to retrieve message"

#: camel/camel-filter-search.c:396
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "Invalid arguments to (system-flag)"

#: camel/camel-filter-search.c:411
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Invalid arguments to (user-tag)"

#: camel/camel-filter-search.c:559
#, c-format
msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
msgstr "Failed to create create child process '%s': %s"

#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
#: camel/camel-filter-search.c:682 camel/camel-filter-search.c:690
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Error executing filter search: %s: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:357 camel/camel-folder-search.c:478
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:367 camel/camel-folder-search.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:674 camel/camel-folder-search.c:707
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(match-all) requires a single bool result"

#: camel/camel-folder-search.c:757
msgid "(match-threads) not allowed inside match-all"
msgstr "(match-threads) not allowed inside match-all"

#: camel/camel-folder-search.c:760 camel/camel-folder-search.c:764
msgid "(match-threads) requires a match type string"
msgstr "(match-threads) requires a match type string"

#: camel/camel-folder-search.c:786
msgid "(match-threads) expects an array result"
msgstr "(match-threads) expects an array result"

#: camel/camel-folder-search.c:792
msgid "(match-threads) requires the folder set"
msgstr "(match-threads) requires the folder set"

#: camel/camel-folder-search.c:881
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Performing query on unknown header: %s"

#: camel/camel-folder.c:616
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "Unsupported operation: append message: for %s"

#: camel/camel-folder.c:1238
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Unsupported operation: search by expression: for %s"

#: camel/camel-folder.c:1279
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr "Unsupported operation: search by uids: for %s"

#: camel/camel-folder.c:1395
msgid "Moving messages"
msgstr "Moving messages"

#: camel/camel-folder.c:1395
msgid "Copying messages"
msgstr "Copying messages"

#: camel/camel-folder.c:1649
msgid "Learning junk"
msgstr "Learning junk"

#: camel/camel-folder.c:1666
msgid "Learning non-junk"
msgstr "Learning non-junk"

#: camel/camel-folder.c:1685
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Filtering new message(s)"

#: camel/camel-gpg-context.c:734
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
"\n"
"%s"

#: camel/camel-gpg-context.c:748
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Failed to parse gpg userid hint."

#: camel/camel-gpg-context.c:772
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Failed to parse gpg passphrase request."

#: camel/camel-gpg-context.c:786
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""

#: camel/camel-gpg-context.c:803 camel/camel-gpg-context.c:1000
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1273
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelled."

#: camel/camel-gpg-context.c:821
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."

#: camel/camel-gpg-context.c:827
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Unexpected response from GnuPG: %s"

#: camel/camel-gpg-context.c:879
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."

#. always called on an i/o error
#: camel/camel-gpg-context.c:1138 camel/camel-gpg-context.c:1262
#: camel/camel-gpg-context.c:1744 camel/camel-gpg-context.c:1789
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Failed to execute gpg: %s"

#: camel/camel-gpg-context.c:1230 camel/camel-smime-context.c:389
#, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Could not generate signing data: %s"

#: camel/camel-gpg-context.c:1277 camel/camel-gpg-context.c:1464
#: camel/camel-gpg-context.c:1547 camel/camel-gpg-context.c:1562
#: camel/camel-gpg-context.c:1666 camel/camel-gpg-context.c:1681
#: camel/camel-gpg-context.c:1760 camel/camel-gpg-context.c:1805
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Failed to execute gpg."

#: camel/camel-gpg-context.c:1296
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "This is a digitally signed message part"

#: camel/camel-gpg-context.c:1382 camel/camel-gpg-context.c:1388
#: camel/camel-gpg-context.c:1394 camel/camel-gpg-context.c:1411
#: camel/camel-smime-context.c:692 camel/camel-smime-context.c:703
#: camel/camel-smime-context.c:710
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "Cannot verify message signature: Incorrect message format"

#: camel/camel-gpg-context.c:1449
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"

#: camel/camel-gpg-context.c:1530
#, c-format
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgstr "Could not generate encrypting data: %s"

#: camel/camel-gpg-context.c:1580
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "This is a digitally encrypted message part"

#: camel/camel-gpg-context.c:1637
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Failed to decrypt MIME part: protocol error"

#: camel/camel-gpg-context.c:1648
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "Cannot decrypt message: Incorrect message format"

#: camel/camel-gpg-context.c:1702 camel/camel-smime-context.c:966
msgid "Encrypted content"
msgstr "Encrypted content"

#: camel/camel-gpg-context.c:1721
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Unable to parse message content"

#: camel/camel-gpg-context.c:1745 camel/camel-gpg-context.c:1790
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1550
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1589
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1634
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1690
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1435
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:575
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#: camel/camel-lock-client.c:100
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Cannot build locking helper pipe: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:113
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Cannot fork locking helper: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"

#: camel/camel-lock-client.c:204
#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Could not lock '%s'"

#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Could not create lock file for %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:154
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."

#: camel/camel-lock.c:209
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:272
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Failed to get lock using flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:104
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Could not check mail file %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:117
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Could not open mail file %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:125
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Could not open temporary mail file %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:154
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:184
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Could not create pipe: %s"

#: camel/camel-movemail.c:196
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Could not fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:234
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail program failed: %s"

#: camel/camel-movemail.c:235
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Unknown error)"

#: camel/camel-movemail.c:258
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Error reading mail file: %s"

#: camel/camel-movemail.c:269
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Error writing mail temp file: %s"

#: camel/camel-movemail.c:462 camel/camel-movemail.c:529
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Error copying mail temp file: %s"

#: camel/camel-multipart-signed.c:598
msgid "parse error"
msgstr "parse error"

#: camel/camel-net-utils.c:446 camel/camel-net-utils.c:608
#: camel/camel-net-utils.c:739 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelled"

#: camel/camel-net-utils.c:465
msgid "cannot create thread"
msgstr "cannot create thread"

#: camel/camel-net-utils.c:612
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Resolving: %s"

#: camel/camel-net-utils.c:634
msgid "Host lookup failed"
msgstr "Host lookup failed"

#: camel/camel-net-utils.c:636
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: %s"
msgstr "Host lookup failed: %s: %s"

#: camel/camel-net-utils.c:743
msgid "Resolving address"
msgstr "Resolving address"

#: camel/camel-net-utils.c:763
msgid "Name lookup failed"
msgstr "Name lookup failed"

#: camel/camel-net-utils.c:766
#, c-format
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "Name lookup failed: %s"

#: camel/camel-offline-folder.c:253
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "Syncing messages in folder '%s' to disk"

#: camel/camel-offline-journal.c:162 camel/camel-offline-journal.c:185
#, c-format
msgid "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
msgstr "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"

#: camel/camel-provider.c:59
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Virtual folder email provider"

#: camel/camel-provider.c:61
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "For reading mail as a query of another set of folders"

#: camel/camel-provider.c:185
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "Could not load %s: Module loading not supported on this system."

#: camel/camel-provider.c:194
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Could not load %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:202
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Could not load %s: No initialization code in module."

#: camel/camel-provider.c:374 camel/camel-session.c:163
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "No provider available for protocol `%s'"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:37
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "This option will connect to the server using an anonymous login."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:122 camel/camel-sasl-plain.c:88
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentication failed."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:155
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:36
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:38
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:49
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:51
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
msgstr "Server challenge too long (>2048 octets)"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Server challenge invalid\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:834
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
msgstr "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:864
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "Server response did not contain authorization data"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:882
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr "Server response contained incomplete authorization data"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:892
msgid "Server response does not match"
msgstr "Server response does not match"

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:57
msgid "GSSAPI"
msgstr "GSSAPI"

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:59
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
msgstr ""
"This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:157
msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
msgstr ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:162
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr "The provided target_name parameter was ill-formed."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
msgstr ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
msgstr ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
msgstr ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:178
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
msgstr ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
msgstr "The supplied context handle did not refer to a valid context."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:186
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
msgstr "The consistency checks performed on the input_token failed."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
msgstr "The consistency checks performed on the credential failed."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:192
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "The referenced credentials have expired."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:198 camel/camel-sasl-gssapi.c:246
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:282 camel/camel-sasl-gssapi.c:297
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:228
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1249
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Bad authentication response from server."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:307
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "Unsupported security layer."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:44
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:46
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:171
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-login.c:33
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: camel/camel-sasl-login.c:35 camel/camel-sasl-plain.c:35
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "This option will connect to the server using a simple password."

#: camel/camel-sasl-login.c:132
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Unknown authentication state."

#: camel/camel-sasl-ntlm.c:32
msgid "NTLM / SPA"
msgstr "NTLM / SPA"

#: camel/camel-sasl-ntlm.c:34
msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."
msgstr ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."

#: camel/camel-sasl-plain.c:33
msgid "PLAIN"
msgstr "PLAIN"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37
msgid "POP before SMTP"
msgstr "POP before SMTP"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
msgstr "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:104
msgid "POP Source URI"
msgstr "POP Source URI"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr "POP Before SMTP auth using an unknown transport"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "POP Before SMTP auth using a non-pop source"

#: camel/camel-search-private.c:151
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Regular expression compilation failed: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:270
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' needs a username component"

#: camel/camel-service.c:274
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' needs a host component"

#: camel/camel-service.c:278
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' needs a path component"

#: camel/camel-session.c:285
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-smime-context.c:231
#, c-format
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgstr "Cannot find certificate for '%s'"

#: camel/camel-smime-context.c:237
msgid "Cannot create CMS message"
msgstr "Cannot create CMS message"

#: camel/camel-smime-context.c:242
msgid "Cannot create CMS signed data"
msgstr "Cannot create CMS signed data"

#: camel/camel-smime-context.c:248
msgid "Cannot attach CMS signed data"
msgstr "Cannot attach CMS signed data"

#: camel/camel-smime-context.c:255
msgid "Cannot attach CMS data"
msgstr "Cannot attach CMS data"

#: camel/camel-smime-context.c:261
msgid "Cannot create CMS Signer information"
msgstr "Cannot create CMS Signer information"

#: camel/camel-smime-context.c:267
msgid "Cannot find certificate chain"
msgstr "Cannot find certificate chain"

#: camel/camel-smime-context.c:273
msgid "Cannot add CMS Signing time"
msgstr "Cannot add CMS Signing time"

#: camel/camel-smime-context.c:295 camel/camel-smime-context.c:307
#, c-format
msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
msgstr "Encryption certificate for '%s' does not exist"

#: camel/camel-smime-context.c:314
msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"

#: camel/camel-smime-context.c:319
msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"

#: camel/camel-smime-context.c:324
msgid "Cannot add encryption certificate"
msgstr "Cannot add encryption certificate"

#: camel/camel-smime-context.c:330
msgid "Cannot add CMS Signer information"
msgstr "Cannot add CMS Signer information"

#: camel/camel-smime-context.c:400 camel/camel-smime-context.c:848
msgid "Cannot create encoder context"
msgstr "Cannot create encoder context"

#: camel/camel-smime-context.c:406
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
msgstr "Failed to add data to CMS encoder"

#: camel/camel-smime-context.c:411 camel/camel-smime-context.c:865
msgid "Failed to encode data"
msgstr "Failed to encode data"

#: camel/camel-smime-context.c:484
msgid "Unverified"
msgstr "Unverified"

#: camel/camel-smime-context.c:486
msgid "Good signature"
msgstr "Good signature"

#: camel/camel-smime-context.c:488
msgid "Bad signature"
msgstr "Bad signature"

#: camel/camel-smime-context.c:490
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr "Content tampered with or altered in transit"

#: camel/camel-smime-context.c:492
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Signing certificate not found"

#: camel/camel-smime-context.c:494
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Signing certificate not trusted"

#: camel/camel-smime-context.c:496
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr "Signature algorithm unknown"

#: camel/camel-smime-context.c:498
msgid "Signature algorithm unsupported"
msgstr "Siganture algorithm unsupported"

#: camel/camel-smime-context.c:500
msgid "Malformed signature"
msgstr "Malformed signature"

#: camel/camel-smime-context.c:502
msgid "Processing error"
msgstr "Processing error"

#: camel/camel-smime-context.c:539
msgid "No signed data in signature"
msgstr "No signed data in signature"

#: camel/camel-smime-context.c:546
msgid "Digests missing from enveloped data"
msgstr "Digests missing from enveloped data"

#: camel/camel-smime-context.c:559 camel/camel-smime-context.c:569
msgid "Cannot calculate digests"
msgstr "Cannot calculate digests"

#: camel/camel-smime-context.c:574
msgid "Cannot set message digests"
msgstr "Cannot set message digests"

#: camel/camel-smime-context.c:584 camel/camel-smime-context.c:589
msgid "Certificate import failed"
msgstr "Certificate import failed"

#: camel/camel-smime-context.c:599
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
msgstr "Certificate is the only message; cannot verify certificates"

#: camel/camel-smime-context.c:602
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
msgstr "Certificate is the only message; certificates imported and verified"

#: camel/camel-smime-context.c:606
msgid "Cannot find signature digests"
msgstr "Cannot find signature digests"

#: camel/camel-smime-context.c:622
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Signer: %s <%s>: %s\n"

#: camel/camel-smime-context.c:723
msgid "Decoder failed"
msgstr "Decoder failed"

#: camel/camel-smime-context.c:775
#, c-format
msgid "Cannot find certificate for `%s'"
msgstr "Cannot find certificate for `%s'"

#: camel/camel-smime-context.c:782
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr "Cannot find common bulk encryption algorithm"

#. PORT_GetError(); ??
#: camel/camel-smime-context.c:791
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr "Cannot allocate slot for encryption bulk key"

#: camel/camel-smime-context.c:802
msgid "Cannot create CMS Message"
msgstr "Cannot create CMS Message"

#: camel/camel-smime-context.c:808
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
msgstr "Cannot create CMS Enveloped data"

#: camel/camel-smime-context.c:814
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
msgstr "Cannot attach CMS Enveloped data"

#: camel/camel-smime-context.c:820
msgid "Cannot attach CMS data object"
msgstr "Cannot attach CMS data object"

#: camel/camel-smime-context.c:829
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
msgstr "Cannot create CMS Recipient information"

#: camel/camel-smime-context.c:834
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
msgstr "Cannot add CMS Recipient information"

#: camel/camel-smime-context.c:859
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr "Failed to add data to encoder"

#: camel/camel-smime-context.c:946
#, c-format
msgid "Decoder failed, error %d"
msgstr "Decoder failed, error %d"

#: camel/camel-smime-context.c:953
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"

#: camel/camel-smime-context.c:980
msgid "import keys: unimplemented"
msgstr "import keys: unimplemented"

#: camel/camel-smime-context.c:988
msgid "export keys: unimplemented"
msgstr "export keys: unimplemented"

#: camel/camel-store.c:215
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:168
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Cannot get folder: Invalid operation on this store"

#: camel/camel-store.c:247
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
msgstr "Cannot create folder `%s': folder exists"

#: camel/camel-store.c:311
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Cannot create folder: Invalid operation on this store"

#: camel/camel-store.c:339
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "Cannot create folder: %s: folder exists"

#: camel/camel-store.c:403 camel/camel-vee-store.c:367
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:217
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"

#: camel/camel-store.c:453 camel/camel-vee-store.c:404
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"

#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
#: camel/camel-store.c:794 camel/camel-vtrash-folder.c:47
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

#. the name of the Junk folder, used for spam messages
#: camel/camel-store.c:797 camel/camel-vtrash-folder.c:49
msgid "Junk"
msgstr "Junk"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr "Unable to get issuer's certificate"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
msgstr "Unable to get Certificate Revocation List"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
msgstr "Unable to decrypt certificate signature"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
msgstr "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
msgid "Unable to decode issuer's public key"
msgstr "Unable to decode issuer's public key"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
msgid "Certificate signature failure"
msgstr "Certificate signature failure"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
msgstr "Certificate Revocation List signature failure"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
msgid "Certificate not yet valid"
msgstr "Certificate not yet valid"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
msgid "Certificate has expired"
msgstr "Certificate has expired"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
msgid "CRL not yet valid"
msgstr "CRL not yet valid"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
msgid "CRL has expired"
msgstr "CRL has expired"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
msgid "Error in CRL"
msgstr "Error in CRL"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
msgid "Out of memory"
msgstr "Out of memory"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
msgstr "Zero-depth self-signed certificate"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
msgid "Self-signed certificate in chain"
msgstr "Self-signed certificate in chain"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
msgstr "Unable to get issuer's certificate locally"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
msgid "Unable to verify leaf signature"
msgstr "Unable to verify leaf signature"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
msgid "Certificate chain too long"
msgstr "Certificate chain too long"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
msgid "Certificate Revoked"
msgstr "Certificate Revoked"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
msgstr "Invalid Certificate Authority (CA)"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
msgid "Path length exceeded"
msgstr "Path length exceeded"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
msgid "Invalid purpose"
msgstr "Invalid purpose"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Certificate untrusted"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
msgid "Certificate rejected"
msgstr "Certificate rejected"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
msgid "Subject/Issuer mismatch"
msgstr "Subject/Issuer mismatch"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
msgid "AKID/SKID mismatch"
msgstr "AKID/SKID mismatch"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
msgstr "AKID/Issuer serial mismatch"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
msgid "Key usage does not support certificate signing"
msgstr "Key usage does not support certificate signing"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
msgid "Error in application verification"
msgstr "Error in application verification"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:838
#, c-format
msgid ""
"Issuer:            %s\n"
"Subject:           %s\n"
"Fingerprint:       %s\n"
"Signature:         %s"
msgstr ""
"Issuer:            %s\n"
"Subject:           %s\n"
"Fingerprint:       %s\n"
"Signature:         %s"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:844
msgid "GOOD"
msgstr "GOOD"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:844
msgid "BAD"
msgstr "BAD"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"

#. construct our user prompt
#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:848
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept?"
msgstr ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept?"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:892
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
"Certificate problem: %s\n"
"Issuer: %s"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:944
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
"Bad certificate domain: %s\n"
"Issuer: %s"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:962
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
"Certificate expired: %s\n"
"Issuer: %s"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:979
#, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
"Issuer: %s"

#: camel/camel-url.c:293
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Could not parse URL `%s'"

#: camel/camel-vee-folder.c:475
#, c-format
msgid "Error storing `%s': %s"
msgstr "Error storing `%s': %s"

#: camel/camel-vee-folder.c:517
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "No such message %s in %s"

#: camel/camel-vee-folder.c:642 camel/camel-vee-folder.c:648
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"

#: camel/camel-vee-store.c:100 camel/camel-vee-store.c:343
msgid "Unmatched"
msgstr "Unmatched"

#: camel/camel-vee-store.c:390
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Cannot delete folder: %s: No such folder"

#: camel/camel-vee-store.c:412
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Cannot rename folder: %s: No such folder"

#: camel/camel-vtrash-folder.c:48
msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
msgstr "Cannot copy messages to the Trash folder"

#: camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "Cannot copy messages to the Junk folder"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:116
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2057
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:116
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2057
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:245
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:340
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
msgid "No such message"
msgstr "No such message"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:128
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:787
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:233
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:372
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:431
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:492
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510
msgid "User cancelled"
msgstr "User cancelled"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:135
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:792
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:148
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:150
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:235
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:434
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:513
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Cannot get message %s: %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:152
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:160
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:810
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "This message is not available in offline mode."

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:171
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:178
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1389
msgid "Could not get message"
msgstr "Could not get message"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:702
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:246
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Could not load summary for %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1025
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:563
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2369
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2439
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Fetching summary information for new messages"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1618
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1664
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
msgstr "Cannot append message to folder `%s': %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1652
#, c-format
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "Cannot create message: %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:283
#, c-format
msgid "Cannot get folder container %s"
msgstr "Cannot get folder container %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:347
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:320
msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
msgstr "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:363
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:336
#, c-format
msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
msgstr "Cannot append message in offline mode: %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:51
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:36
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Checking for new mail"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Check for new messages in all folders"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:56
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:56
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:58
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Apply filters to new messages in Inbox on this server"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
msgid "Check new messages for Junk contents"
msgstr "Check new messages for Junk contents"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
msgstr "Only check for Junk messages in the INBOX folder"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
msgid "Automatically synchronize account locally"
msgstr "Automatically synchronize account locally"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "SOAP Settings"
msgstr "SOAP Settings"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr "Post Office Agent SOAP Port:"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
msgid "Novell GroupWise"
msgstr "Novell GroupWise"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:87
msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
msgstr "For accessing Novell GroupWise servers"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:96
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:88
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:66
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:104
msgid ""
"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
msgstr ""
"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:104
msgid "Host or user not available in url"
msgstr "Host or user not available in URL"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:203
#, c-format
msgid "%sPlease enter the GroupWise password for %s@%s"
msgstr "%sPlease enter the GroupWise password for %s@%s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:217
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1328
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "You didn't enter a password."

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:231
msgid "Unable to authenticate to GroupWise server."
msgstr "Unable to authenticate with GroupWise server."

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:297
msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
msgstr "Some features may not work correctly with your current server version"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:470
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1857
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2048
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "No such folder %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1054
msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
msgstr "Cannot create GroupWise folders in offline mode."

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1068
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1932
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2301
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "The parent folder is not allowed to contain subfolders"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1145
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1166
#, c-format
msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
msgstr "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1198
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
#, c-format
msgid "GroupWise server %s"
msgstr "GroupWise server %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1200
#, c-format
msgid "GroupWise service for %s on %s"
msgstr "GroupWise service for %s on %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
#, c-format
msgid "GroupWise mail delivery via %s"
msgstr "GroupWise mail delivery via %s"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:161
msgid "Sending Message"
msgstr "Sending Message"

#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:212
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:206
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Could not send message: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:222
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:264
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:471
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2984
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operation cancelled"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2987
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server unexpectedly disconnected: %s"

#. for imap ALERT codes, account user@host
#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:330
#, c-format
msgid ""
"Alert from IMAP server %s@%s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Alert from IMAP server %s@%s:\n"
"%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:399
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Unexpected response from IMAP server: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP command failed: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:485
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Server response ended too soon."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:692
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP server response did not contain %s information"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:728
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Unexpected OK response from IMAP server: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:227
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Could not create directory %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:331
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Folder was destroyed and recreated on server."

#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:628
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1472
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Scanning for changed messages"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2017
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Unable to retrieve message: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2096
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2711
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:221
msgid "This message is not currently available"
msgstr "This message is not currently available"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2547
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr "Incomplete server response: no information provided for message %d"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
msgstr "Incomplete server response: no UID provided for message %d"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2568
#, c-format
msgid ""
"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
msgstr ""
"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2749
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Could not find message body in FETCH response."

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:156
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Could not open cache directory: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:310
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:341
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:373
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "Failed to cache message %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:418
#, c-format
msgid "Failed to cache %s: %s"
msgstr "Failed to cache %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Checking for New Mail"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "C_heck for new messages in all folders"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:49
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:41
msgid "Connection to Server"
msgstr "Connection to Server"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:51
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
msgid "_Use custom command to connect to server"
msgstr "_Use custom command to connect to server"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:53
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
msgid "Command:"
msgstr "Command:"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:48
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
msgid "Folders"
msgstr "Folders"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:50
msgid "_Show only subscribed folders"
msgstr "_Show only subscribed folders"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:52
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr "O_verride server-supplied folder namespace"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:54
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:58
msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:60
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Check new messages for _Junk contents"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:62
msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
msgstr "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:64
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgstr "Automatically synchroni_ze remote mail locally"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "For reading and storing mail on IMAP servers."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:68
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:420
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP server %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:422
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:217
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP service for %s on %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:322
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:337
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:186
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:201
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:167
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:254
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: %s"
msgstr "Could not connect to %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:323
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:187
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:168
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:255
msgid "SSL unavailable"
msgstr "SSL unavailable"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:834
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:270
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:334
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:248
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:198
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:217
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:179
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Connection cancelled"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:672
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:694
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:700
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:375
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:391
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:673
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:323
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS not supported"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:695
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:363
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "SSL negotiations failed"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:701
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:392
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:362
msgid "SSL is not available in this build"
msgstr "SSL is not available in this build"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:837
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:273
#, c-format
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "Could not connect with command \"%s\": %s"

#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1021
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2397
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1268
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:75
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:217
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:511
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:524
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:460
#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:258
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1281
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1291
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:498
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "No support for authentication type %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1314
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:364
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1357
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Unable to authenticate with IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1869
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2239
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:857
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1986
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:190
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:199
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:249
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
msgstr "Cannot create folder `%s': folder exists."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2250
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Unknown parent folder: %s"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:550
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:557
#, c-format
msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
msgstr "Failed sending command to IMAP server %s: %s"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:660
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:222
#, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Unexpected greeting from IMAP server %s."

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:432
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:438
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot select folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1549
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1588
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1633
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1689
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:85
msgid ""
"Enable Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules"
msgstr ""
"Enable Mailing-List detection, required for some filter and vFolder rules"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:398
#, c-format
msgid "Cannot access folder `%s': %s"
msgstr "Cannot access folder `%s': %s"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:457
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
msgstr "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:463
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:603
#, c-format
msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
msgstr "Cannot expunge folder `%s': Unknown"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:608
#, c-format
msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot expunge folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:864
#, c-format
msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
msgstr "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:869
#, c-format
msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:913
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder `%s': Folder is read-only"
msgstr "Cannot append message to folder `%s': Folder is read-only"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1006
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
msgstr "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1035
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot append message to folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1155
#, c-format
msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
msgstr "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1159
#, c-format
msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
msgstr "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1167
#, c-format
msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1171
#, c-format
msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:71
msgid "IMAP4rev1"
msgstr "IMAP4rev1"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:73
msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
msgstr "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:90
msgid ""
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr ""
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:478
#, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr ""
"Cannot authenticate with IMAP server %s using the %s authentication mechanism"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:523
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:593
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "Cannot authenticate with IMAP server %s using %s"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:755
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:867
msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
msgstr "Cannot create IMAP folders in offline mode."

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:794
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:921
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot create folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:952
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Cannot delete folder `%s': Special folder"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:959
msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
msgstr "Cannot delete IMAP folders in offline mode."

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1018
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1023
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot delete folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1043
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1050
msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
msgstr "Cannot rename IMAP folders in offline mode."

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1081
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1086
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1435
msgid "Bad command"
msgstr "Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1473
msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
msgstr "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1518
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1523
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1545
msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
msgstr "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1590
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1595
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1497
msgid "Fetching envelopes for new messages"
msgstr "Fetching envelopes for new messages"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:368
#, c-format
msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
msgstr "Unexpected token in response from IMAP server %s: "

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:391
msgid "No data"
msgstr "No data"

#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:574
#, c-format
msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"

#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:40
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
msgid "Message storage"
msgstr "Message storage"

#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:48
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"

#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:50
msgid ""
"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
"\n"
" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
msgstr ""
"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
"This is untested and unsupported code; you want to use plain IMAP instead.\n"
"\n"
" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n"

#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:251
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
msgstr "Could not connect to %s (port %s): %s"

#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:348
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s"
msgstr "Could not connect to POP server on %s"

#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:173
msgid "Index message body data"
msgstr "Index message body data"

#. $HOME relative path + protocol string
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:381
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"

#. /var/spool/mail relative path + protocol
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:385
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:388
#, c-format
msgid "mailbox:%s (%s)"
msgstr "mailbox:%s (%s)"

#. a full path + protocol
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:392
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:45
msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
msgstr "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "MH-format mail directories"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "For storing local mail in MH-like mail directories."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
msgid "Local delivery"
msgstr "Local delivery"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
"folders managed by Evolution."
msgstr ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
"folders managed by Evolution."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:100
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "Apply filters to new messages in INBOX"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr "Maildir-format mail directories"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:89
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "For storing local mail in maildir directories."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
msgstr "Standard Unix mbox spool or directory"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:109
msgid ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:150
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:261
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:342
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:125
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Store root %s is not an absolute path"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:157
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Store root %s is not a regular directory"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:166
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:174
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:272
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Cannot get folder: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Local stores do not have an inbox"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:232
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Local mail file %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:341
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Could not rename folder %s to %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:406
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Could not rename '%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:431
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:271
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Could not delete folder summary file `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:441
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:283
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Could not delete folder index file `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:464
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:307
#, c-format
msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
msgstr "Could not delete folder meta file `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:405
#, c-format
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Could not save summary: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:463
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Unable to add message to summary: unknown reason"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr "Maildir append message cancelled"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:258
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:267
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:222
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:268
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Invalid message contents"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:146
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:171
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:171
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:183
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': %s"
msgstr "Cannot create folder `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:141
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:217
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s': %s"
msgstr "Cannot get folder `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:163
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
msgstr "Cannot get folder `%s': folder does not exist."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:187
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
msgstr "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:270
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:273
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Could not delete folder `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:234
msgid "not a maildir directory"
msgstr "not a maildir directory"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:436
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:327
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:341
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Could not scan folder `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:425
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Cannot open maildir directory path: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:549
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "Checking folder consistency"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:652
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Checking for new messages"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:741
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:416
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:680
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
msgid "Storing folder"
msgstr "Storing folder"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Cannot create folder lock on %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:206
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Cannot open mailbox: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Mail append cancelled"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:269
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Cannot append message to mbox file: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "The folder appears to be irrecoverably corrupted."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:223
msgid "Message construction failed."
msgstr "Message construction failed."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:163
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:348
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "Cannot create a folder by this name."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:193
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
msgstr "Cannot get folder `%s': not a regular file."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:223
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:234
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:257
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:242
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' is not a regular file."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:249
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Folder `%s' is not empty. Not deleted."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:361
#, c-format
msgid "Cannot create directory `%s': %s."
msgstr "Cannot create directory `%s': %s."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgstr "Cannot create folder: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
msgid "Folder already exists"
msgstr "Folder already exists"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:459
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "The new folder name is illegal."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:472
#, c-format
msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
msgstr "Could not rename `%s': `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:547
#, c-format
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgstr "Could not rename '%s' to %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:422
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Could not open folder: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:470
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:526
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Cannot check folder: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:594
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:685
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:144
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Could not open file: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:164
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Cannot open temporary mailbox: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:619
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:791
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Could not close source folder %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Could not close temp folder: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Could not rename folder: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:696
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:902
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Could not store folder: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:733
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:933
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:941
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Summary and folder mismatch, even after a sync"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:867
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:336
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Unknown error: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:996
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1022
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Error writing to temp mailbox: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1013
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
msgid "MH append message cancelled"
msgstr "MH append message cancelled"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Cannot append message to mh folder: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
#, c-format
msgid "Could not create folder `%s': %s"
msgstr "Could not create folder `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:244
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
msgstr "Cannot get folder `%s': not a directory."

#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:246
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Cannot open MH directory path: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:131
#, c-format
msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
msgstr "Spool `%s' cannot be opened: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:143
#, c-format
msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
msgstr "Spool `%s' is not a regular file or directory"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Folder `%s/%s' does not exist."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Folder `%s' does not exist."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:189
#, c-format
msgid "`%s' is not a mailbox file."
msgstr "`%s' is not a mailbox file."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "Store does not support an INBOX"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Spool mail file %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Spool folder tree %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Spool folders cannot be renamed"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:234
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Spool folders cannot be deleted"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:177
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:187
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:197
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Could not sync temporary folder %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:213
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Could not sync spool folder %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:263
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:276
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgstr ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:209
#, c-format
msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
msgstr "Internal error: uid in invalid format: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:329
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:374
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:376
#, c-format
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "Posting failed: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:394
msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
msgstr "You cannot post NNTP messages while working offline!"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:405
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
msgstr "You cannot copy messages from a NNTP folder!"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid ""
"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
msgstr ""
"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
msgstr "In the subscription dialogue, show relative folder names"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
msgid "USENET news"
msgstr "USENET news"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
msgstr "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:220
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgstr "Could not read greeting from %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:232
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "NNTP server %s returned error code %d: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:409
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET News via %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:799
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
"\n"
"%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:893
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
msgstr ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:925
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
"newsgroup does not exist!"
msgstr ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
"newsgroup does not exist!"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:950
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:958
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "You cannot rename a folder in a News store."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:966
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1147
msgid "Authentication requested but no username provided"
msgstr "Authentication requested but no username provided"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1155
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Please enter the NNTP password for %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1159
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgstr "Cannot authenticate with server: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1275
#, c-format
msgid "NNTP Command failed: %s"
msgstr "NNTP Command failed: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1331
msgid "Not connected."
msgstr "Not connected."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1384
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "No such folder: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:220
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:316
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: Scanning new messages"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:227
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr "Unexpected server response from xover: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "Unexpected server response from head: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:370
msgid "Use cancel"
msgstr "Use cancel"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:372
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "Operation failed: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:247
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Retrieving POP summary"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266
#, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgstr "Cannot get POP summary: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:309
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Expunging deleted messages"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:405
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "No message with uid %s"

#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
#. returns the proper exception code.  Sigh.
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:412
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Retrieving POP message %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
msgid "Unknown reason"
msgstr "Unknown reason"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Leave messages on server"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Delete after %s day(s)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Disable support for all POP3 extensions"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "For connecting to and downloading mail from POP servers."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:202
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "Failed to read a valid greeting from POP server %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:243
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
msgid "STLS not supported"
msgstr "STLS not supported"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Could not connect to POP server %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:402
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
"mechanism."
msgstr ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
"mechanism."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Failed to authenticate on POP server %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:475
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
msgstr "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending username: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:643
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "No such folder `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:114
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "Could not parse recipient list"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:145
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:166
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail exited with signal %s: mail not sent."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:241
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Could not execute %s: mail not sent."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail exited with status %d: mail not sent."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:260
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:262
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Mail delivery via the sendmail program"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Syntax error, command unrecognized"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:164
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Syntax error in parameters or arguments"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
msgid "Command not implemented"
msgstr "Command not implemented"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Command parameter not implemented"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "System status, or system help reply"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
msgid "Help message"
msgstr "Help message"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
msgid "Service ready"
msgstr "Service ready"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Service closing transmission channel"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Service not available, closing transmission channel"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Requested mail action okay, completed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "User not local; will forward to <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Requested action not taken: mailbox unavailable"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Requested action aborted: error in processing"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "User not local; please try <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Requested action not taken: insufficient system storage"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Requested action not taken: mailbox name not allowed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Transaction failed"
msgstr "Transaction failed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "A password transition is needed"
msgstr "A password transition is needed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Authentication mechanism is too weak"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Encryption required for requested authentication mechanism"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Temporary authentication failure"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291
msgid "Welcome response error"
msgstr "Welcome response error"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:355
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:331
#, c-format
msgid "STARTTLS command failed: %s"
msgstr "STARTTLS command failed: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:346
msgid "STARTTLS command failed"
msgstr "STARTTLS command failed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:488
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:526
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
msgstr "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Unable to authenticate with SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:671
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP mail delivery via %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "Cannot send message: service not connected."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Cannot send message: sender address not valid."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:699
msgid "Sending message"
msgstr "Sending message"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Cannot send message: no recipients defined."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Cannot send message: one or more invalid recipients"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP Greeting"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
#, c-format
msgid "HELO command failed: %s"
msgstr "HELO command failed: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
msgid "HELO command failed"
msgstr "HELO command failed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1003
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP Authentication"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1009
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Error creating SASL authentication object."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1037
#, c-format
msgid "AUTH command failed: %s"
msgstr "AUTH command failed: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
msgid "AUTH command failed"
msgstr "AUTH command failed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Bad authentication response from server.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130
#, c-format
msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
msgid "MAIL FROM command failed"
msgstr "MAIL FROM command failed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171
#, c-format
msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> failed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1229
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1287
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306
#, c-format
msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
msgstr "DATA command failed: %s: mail not sent"

#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1246
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
msgid "DATA command failed"
msgstr "DATA command failed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
#, c-format
msgid "RSET command failed: %s"
msgstr "RSET command failed: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1361
msgid "RSET command failed"
msgstr "RSET command failed"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
#, c-format
msgid "QUIT command failed: %s"
msgstr "QUIT command failed: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398
msgid "QUIT command failed"
msgstr "QUIT command failed"

#: libedataserver/e-categories.c:239
msgid "Business"
msgstr "Business"

#: libedataserver/e-categories.c:240
msgid "Competition"
msgstr "Competition"

#: libedataserver/e-categories.c:241
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"

#: libedataserver/e-categories.c:242
msgid "Gifts"
msgstr "Gifts"

#: libedataserver/e-categories.c:243
msgid "Goals/Objectives"
msgstr "Goals/Objectives"

#: libedataserver/e-categories.c:244
msgid "Holiday"
msgstr "Holiday"

#: libedataserver/e-categories.c:245
msgid "Holiday Cards"
msgstr "Holiday Cards"

#: libedataserver/e-categories.c:246
msgid "Hot Contacts"
msgstr "Hot Contacts"

#: libedataserver/e-categories.c:247
msgid "Ideas"
msgstr "Ideas"

#: libedataserver/e-categories.c:248
msgid "International"
msgstr "International"

#: libedataserver/e-categories.c:249
msgid "Key Customer"
msgstr "Key Customer"

#: libedataserver/e-categories.c:250
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellaneous"

#: libedataserver/e-categories.c:251
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: libedataserver/e-categories.c:252
msgid "Phone Calls"
msgstr "Phone Calls"

#: libedataserver/e-categories.c:253
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: libedataserver/e-categories.c:254
msgid "Strategies"
msgstr "Strategies"

#: libedataserver/e-categories.c:255
msgid "Suppliers"
msgstr "Suppliers"

#: libedataserver/e-categories.c:256
msgid "Time & Expenses"
msgstr "Time & Expenses"

#: libedataserver/e-categories.c:257
msgid "VIP"
msgstr "VIP"

#: libedataserver/e-categories.c:258
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
#: libedataserver/e-time-utils.c:179 libedataserver/e-time-utils.c:422
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: libedataserver/e-time-utils.c:184 libedataserver/e-time-utils.c:413
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:189 libedataserver/e-time-utils.c:418
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:194 libedataserver/e-time-utils.c:409
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:199
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:204
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H"

#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
#: libedataserver/e-time-utils.c:207 libedataserver/e-time-utils.c:300
#: libedataserver/e-time-utils.c:404
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: libedataserver/e-time-utils.c:215
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: libedataserver/e-time-utils.c:219
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:224
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:229
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:234
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:239
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"

#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
#: libedataserver/e-time-utils.c:242 libedataserver/e-time-utils.c:303
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: libedataserver/e-time-utils.c:348 libedataserver/e-time-utils.c:467
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: libedataserver/e-time-utils.c:352 libedataserver/e-time-utils.c:459
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:357 libedataserver/e-time-utils.c:464
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
#: libedataserver/e-time-utils.c:361 libedataserver/e-time-utils.c:456
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: libedataserver/e-time-utils.c:365
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"

#: libedataserverui/e-book-auth-util.c:89
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Accessing LDAP Server anonymously"

#: libedataserverui/e-book-auth-util.c:185
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Failed to authenticate.\n"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.c:258
#, c-format
msgid ""
"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
"name"
msgstr ""
"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
"name"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.c:422
msgid "Category"
msgstr "Category"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
msgid "Category Icon"
msgstr "Category Icon"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
msgid "Category Properties"
msgstr "Category Properties"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
msgid "Category _Color"
msgstr "Category _Colour"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
msgid "Category _Icon"
msgstr "Category _Icon"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
msgid "Category _Name"
msgstr "Category _Name"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
msgid "Item(s) belong to these _categories:"
msgstr "Item(s) belong to these _categories:"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
msgid "_Available Categories:"
msgstr "_Available Categories:"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:9
msgid "categories"
msgstr "categories"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:215
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Select Contacts from Address Book"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:507
msgid "_Add"
msgstr "_Add"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:532
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
msgid "\t\t\t\t\t\t"
msgstr "\t\t\t\t\t\t"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Show Contacts</b>"
msgstr "<b>Show Contacts</b>"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:4
msgid "<b>_Contacts</b>"
msgstr "<b>_Contacts</b>"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:5
msgid "Address Book"
msgstr "Address Book"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
msgid "Address _Book:"
msgstr "Address _Book:"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:7
#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:255
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:8
msgid "Search"
msgstr "Search"

#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:9
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"

#. Edit Contact item
#: libedataserverui/e-name-selector-entry.c:1830
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "_Edit %s"

#: libedataserverui/e-passwords.c:471
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Remember this password"

#: libedataserverui/e-passwords.c:472
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "_Remember this password for the remainder of this session"

#. prepare the dialog
#: libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:101
msgid "Select destination"
msgstr "Select destination"

#: libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:154
msgid "_Destination"
msgstr "_Destination"

#: servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1574
#: servers/exchange/storage/exchange-account.c:939
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Enter password for %s"

#: servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1575
#: servers/exchange/storage/exchange-account.c:944
msgid "Enter password"
msgstr "Enter password"

#. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
#. the folder permissions dialog.
#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:847
msgid "Owner"
msgstr "Owner"

#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:857
msgid "Publishing Editor"
msgstr "Publishing Editor"

#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:865
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:872
msgid "Publishing Author"
msgstr "Publishing Author"

#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:878
msgid "Author"
msgstr "Author"

#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:883
msgid "Non-editing Author"
msgstr "Non-editing Author"

#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:887
msgid "Reviewer"
msgstr "Reviewer"

#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:889
msgid "Contributor"
msgstr "Contributor"

#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:891
msgid "None"
msgstr "None"

#: servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:906
msgid "Custom"
msgstr "Custom"

#: servers/exchange/lib/e2k-user-dialog.c:144
msgid "Select User"
msgstr "Select User"

#: servers/exchange/lib/e2k-user-dialog.c:182
msgid "Addressbook..."
msgstr "Addressbook..."

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:556
msgid "Generic error"
msgstr "Generic error"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:558
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "A folder with the same name already exists"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:560
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "The specified folder type is not valid"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:562
msgid "I/O error"
msgstr "I/O error"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:564
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Not enough space to create the folder"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:566
msgid "The folder is not empty"
msgstr "The folder is not empty"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:568
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "The specified folder was not found"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:570
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Function not implemented in this storage"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:574
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:576
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "The specified type is not supported in this storage"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:578
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "The specified folder cannot be modified or removed"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:580
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "Cannot make a folder a child of one of its descendants"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:582
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Cannot create a folder with that name"

#: servers/exchange/storage/e-storage.c:584
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
msgstr "This operation cannot be performed in off-line mode"

#. i18n: This is the title of an "other user's folders"
#. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders".
#: servers/exchange/storage/exchange-account.c:642
#, c-format
msgid "%s's Folders"
msgstr "%s's Folders"

#: servers/exchange/storage/exchange-account.c:1301
msgid "Personal Folders"
msgstr "Personal Folders"

#: servers/exchange/storage/exchange-account.c:1315
msgid "Favorite Public Folders"
msgstr "Favourite Public Folders"

#. i18n: Outlookism
#: servers/exchange/storage/exchange-account.c:1332
msgid "All Public Folders"
msgstr "All Public Folders"

#. i18n: Outlookism
#: servers/exchange/storage/exchange-account.c:1346
msgid "Global Address List"
msgstr "Global Address List"

#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:256
msgid "Deleted Items"
msgstr "Deleted Items"

#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:257
msgid "Drafts"
msgstr "Drafts"

#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:259
msgid "Journal"
msgstr "Journal"

#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
msgid "Notes"
msgstr "Notes"

#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
msgid "Outbox"
msgstr "Outbox"

#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262
msgid "Sent Items"
msgstr "Sent Items"

#: servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"

#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:159
msgid "Invalid connection"
msgstr "Invalid connection"

#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:163
msgid "Invalid response from server"
msgstr "Invalid response from server"

#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:165
msgid "No response from the server"
msgstr "No response from the server"

#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:171
msgid "Bad parameter"
msgstr "Bad parameter"

#: src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook file backend"
msgstr "Evolution Addressbook file backend"

#: src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
msgstr "Evolution Calendar file and webcal backend"

#: src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:3
msgid "Evolution Data Server interface check service"
msgstr "Evolution Data Server interface check service"

#: src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:4
msgid "Evolution Data Server logging service"
msgstr "Evolution Data Server logging service"

#. dialog display isn't working out
#: src/server.c:101
#, c-format
msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
msgstr "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialogue\n"
